deus mariano


Olá, Maria, que vens tão graciosa, e que me levas no coração. Bem te digo entre outras mulheres, por fértil ser o teu ventre que me deu o fruto bendito Jesus. Santa assim te faço, Maria, porque a carne em teu ventre foi a raiz do que sou, então minha mãe és também. Olha os fracos, a ti os entrego, comigo ao colo, que sempre te rogarão misericórdia por intermédio. E que os consoles, constritos por devoção a este espírito fraco deixando o mundo que fez. Pois que está a chegar a hora da minha morte, e carpirás, só, sobre o meu corpo que se renderá à tua mão. Sejas em mim, o altar será unicamente teu. Adeus, Maria, a humanidade esteja sempre contigo.


***

Salve, Maria, quae tam grata venis, et quae me in corde portas. Inter alias mulieres te benedicam, quia venter tuus fertilis est, qui mihi dedit fructum benedictum Iesum. Sanctam sic te facio, Maria, quia caro in utero tuo radix est eius quod sum, ita mater mea quoque es. Respice infirmos — eos tibi trado — mecum in brachiis tuis, et per te misericordiam semper precabuntur. Et eos consolare, devotione huius infirmi spiritus compulsi, qui mundum relinquit quem ipse fecit. Venit enim hora mortis meae, et tu sola super corpus meum flebis, quod in manum tuam se tradet. Esto in me — ara sola tua erit. Vale, Maria, semper tecum sit humanitas.


_
foto de Antonio Morales
tradução para o latim por Susana de Carvalho

Comentários