glosa a cantiga do campo
mote:
Porque andas tu mal comigo
Ó minha doce trigueira
Quem me dera ser o trigo
Que andando pisas na eira
Quando entre as mais raparigas
Vais cantando entre as searas
Eu choro ao ouvir-te as cantigas
Que cantas nas noites claras
E falam com tristes vozes
Do teu amor singular
Aquela casa onde coses
Com varanda para o mar
Por isso nada me medra
Ando curvado e sombrio
Quem me dera ser a pedra
Em que tu lavas no rio
Pedro Ayres de Magalhães para Madredeus
A Cantiga do Campo
in Os Dias da MadreDeus, 1985
glosa:
Эпиграф:
Почему ты на меня сердита, О моя смуглянка, свет очей? Стать бы мне пшеницей, что укрыта Под стопой твоей на току ночей.
Где поешь ты с девами другими, Проходя по нивам золотым, Плачу я под звуки эти, слыша Песнь твою под небом молодым.
И поют печальными голосами О твоей любви, что так чиста, В том дому, где шьешь ты под часами, Где с балкона морю нет конца.
Оттого ни в чем мне нет успеха, Я брожу, согбенный и хмурной, Стать бы мне камнем, что без эха Ты в реке кропишь водой речной.
Толкование:
Почему ты на меня сердита, о моя нежная смуглянка? Что же случилось, в чем моя вина? Если нет — признайся: что еще должен был я сделать или сказать, чего не сделал и не произнес? Весна восстала, и еще не окрепшие хлеба зеленеют, вырастая под солнцем, а мы с тобой стоим спиной к спине — будто цветы дрока не несут вместе ответственность за тот аромат, которым украшаются и соблазняют холмы. Я вижу тебя каждый день на прополке, а после — на обратном пути, когда солнце мягко опускается за реку. И, глядя, как ты проходишь мимо своей уверенной походкой, я думаю: стать бы мне пшеницей, что, проходя, ты попираешь на току.
Когда среди других девушек ты идешь, напевая в полях, я знаю: весна пришла не напрасно. Вишни, расцветая, пробуют на вкус будущий плод на вершинах своих ветвей — и это поешь ты; ласточки возвращаются в гнезда, где была забыта зима — и это поешь ты; дрозд свистит перед рассветом и после заката — и это снова ты. Говорят, ты поешь об оскорбленной любви: мелодия твоя весела, но смысл печален. Однако, еще больше плачу я, слыша твои песни, что поешь ты в светлые ночи.
И говорят печальными голосами о твоей единственной любви, судя о моей погибели. Будто я не знаю или притворяюсь, что не знаю ничего, шагая среди камней, словно отрицая саму жизнь. Если я и отрицаю ее, то не от измены ей, а оттого, что мне не хватает твоей улыбки, глаз, которыми ты прежде смотрела на меня, поправляя угли в очаге, где мы согревались нашими фантазиями. Это жизнь теперь отрицает меня, подводит меня. Жизнь во всем мне отказывает, видя твое отвернутое лицо, когда я ищу тебя в том дому, где ты шьешь, с балконом, обращенным к морю.
Оттого ни в чем мне нет успеха. Я брожу, согбенный и хмурной. Горькая доля того, кто любит и страдает, винясь в том, чего не ведает. Меня не тревожат голоса, если они не знают, о чем говорят. Я хочу снова услышать твое пение и увидеть на току твой взгляд, устремленный на меня с благодарностью. Что случилось, милая смуглянка? Почему ты так разгневана? По субботам, утром, я всё так же горю желанием встретить тебя, обнять тебя — всегда так, как в те дни, когда ты шла стирать белье. И сегодня, в этой мгле, я лишь шепчу: стать бы мне тем камнем, на котором ты стираешь в реке…

Comentários
Enviar um comentário
O seu comentário não ficará logo visível, será visto por um moderador para evitar publicação directa de comentários abusivos (spam). Obrigado.