sentença para deus

tradução enviesada e disruptiva da missa de Tomás de Celano usada no Requiem em ré menor, obra K. 626 de Mozart, sexta sequência: «dia lacrimoso será aquele» (*)


Lacrimoso será o dia que, contudo, nos secará as lágrimas, esperando que se entregue quem do pó nos fez e quis que dele volvêssemos, mas em cinzas deixou arder o mundo. Esse, a quem obrigamos a assumir toda a culpa e se faça réu. Poupa-o, porém, humanidade, poupa-o, tem em conta a misericórdia ensinada por seu filho Jesus, que foi verdadeiro homem entre nós. E que lhe seja dado o seu descanso eterno, quanto eterno quis ser connosco e falhou. Assim se faça.


_
imagem: Bruguel, O Triunfo da Morte

***


(*) Lacrimosa dies illa
Qua resurget ex favilla
Judicandus homo reus.
Huic ergo parce, Deus:
Pie Jesu Domine,
Dona eis requiem. Amen.


Comentários